nl.msg 6.9 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110
  1. namespace eval ::tk {
  2. ::msgcat::mcset nl "\"%1\$s\" must be an absolute pathname" "\"%1\$s\" moet een absolute pad-naam zijn"
  3. ::msgcat::mcset nl "%1\$s is not a toplevel window" "%1\$s is geen toplevel window"
  4. ::msgcat::mcset nl ", or" ", of"
  5. ::msgcat::mcset nl "-default, -icon, -message, -parent, -title, or -type" "-default, -icon, -message, -parent, -title, of -type"
  6. ::msgcat::mcset nl "-initialdir, -mustexist, -parent, or -title" "-initialdir, -mustexist, -parent, of -title"
  7. ::msgcat::mcset nl "&Abort" "&Afbreken"
  8. ::msgcat::mcset nl "About..." "Over..."
  9. ::msgcat::mcset nl "All Files" "Alle Bestanden"
  10. ::msgcat::mcset nl "Application Error" "Toepassingsfout"
  11. ::msgcat::mcset nl "&Blue" "&Blauw"
  12. ::msgcat::mcset nl "&Cancel" "&Annuleren"
  13. ::msgcat::mcset nl "Cannot change to the directory \"%1\$s\".\nPermission denied." "Kan niet naar map \"%1\$s\" gaan.\nU heeft hiervoor geen toestemming."
  14. ::msgcat::mcset nl "Choose Directory" "Kies map"
  15. ::msgcat::mcset nl "Clear" "Wissen"
  16. ::msgcat::mcset nl "Clear entry, Press OK; Enter %1\$s, press OK" "Wis veld, Druk op OK; typ %1\$s in, druk op OK"
  17. ::msgcat::mcset nl "&Clear Console" "&Wis Console"
  18. ::msgcat::mcset nl "Color" "Kleur"
  19. ::msgcat::mcset nl "Console"
  20. ::msgcat::mcset nl "Copy" "Kopi\u00ebren"
  21. ::msgcat::mcset nl "Cut" "Knippen"
  22. ::msgcat::mcset nl "Delete" "Wissen"
  23. ::msgcat::mcset nl "Details"
  24. ::msgcat::mcset nl "Details >>"
  25. ::msgcat::mcset nl "Directory \"%1\$s\" does not exist." "Map \"%1\$s\" bestaat niet."
  26. ::msgcat::mcset nl "&Directory:" "&Map:"
  27. ::msgcat::mcset nl "Edit" "Bewerken"
  28. ::msgcat::mcset nl "Enter \"%1\$s\", press OK" "Typ \"%1\$s\", druk op OK"
  29. ::msgcat::mcset nl "Enter \"%1\$s\", press OK, enter \"%2\$s\", press OK" "Typ \"%1\$s\", druk op OK, typ \"%2\$s\", druk op OK"
  30. ::msgcat::mcset nl "Error: %1\$s" "Fout: %1\$s"
  31. ::msgcat::mcset nl "Exit" "Be\u00ebindigen"
  32. ::msgcat::mcset nl "File" "Bestand"
  33. ::msgcat::mcset nl "File \"%1\$s\" already exists.\n\n" "Bestand \"%1\$s\" bestaat al.\n\n"
  34. ::msgcat::mcset nl "File \"%1\$s\" already exists.\nDo you want to overwrite it?" "Bestand \"%1\$s\" bestaat al.\nWilt u het overschrijven?"
  35. ::msgcat::mcset nl "File \"%1\$s\" does not exist." "Bestand \"%1\$s\" bestaat niet."
  36. ::msgcat::mcset nl "File &name:" "Bestands&naam:"
  37. ::msgcat::mcset nl "File &names:" "Bestands&namen:"
  38. ::msgcat::mcset nl "Files of &type:" "Bestanden van het &type:"
  39. ::msgcat::mcset nl "Fi&les:" "&Bestanden:"
  40. ::msgcat::mcset nl "&Filter"
  41. ::msgcat::mcset nl "Fil&ter:"
  42. ::msgcat::mcset nl "&Green" "&Groen"
  43. ::msgcat::mcset nl "Hi" "H\u00e9"
  44. ::msgcat::mcset nl "Hide Console" "Verberg Console"
  45. ::msgcat::mcset nl "&Ignore" "&Negeren"
  46. ::msgcat::mcset nl "Invalid file name \"%1\$s\"." "Ongeldige bestandsnaam \"%1\$s\"."
  47. ::msgcat::mcset nl "Log Files" "Log Bestanden"
  48. ::msgcat::mcset nl "&No" "&Nee"
  49. ::msgcat::mcset nl "&OK"
  50. ::msgcat::mcset nl "Ok"
  51. ::msgcat::mcset nl "&Open" "&Openen"
  52. ::msgcat::mcset nl "Open" "Openen"
  53. ::msgcat::mcset nl "Open Multiple Files" "Open meerdere bestanden"
  54. ::msgcat::mcset nl "Paste" "Plakken"
  55. ::msgcat::mcset nl "Please press %1\$s" "Druk op %1\$s, A.U.B."
  56. ::msgcat::mcset nl "Please press ok" "Druk op ok, A.U.B."
  57. ::msgcat::mcset nl "Press Cancel" "Druk op Annuleren"
  58. ::msgcat::mcset nl "Press Ok" "Druk op Ok"
  59. ::msgcat::mcset nl "Quit" "Stoppen"
  60. ::msgcat::mcset nl "&Red" "&Rood"
  61. ::msgcat::mcset nl "Replace existing file?" "Vervang bestaand bestand?"
  62. ::msgcat::mcset nl "&Retry" "&Herhalen"
  63. ::msgcat::mcset nl "&Save" "Op&slaan"
  64. ::msgcat::mcset nl "Save As" "Opslaan als"
  65. ::msgcat::mcset nl "Save To Log" "Opslaan naar Log"
  66. ::msgcat::mcset nl "Select Log File" "Selecteer Log bestand"
  67. ::msgcat::mcset nl "Select a file to source" "Selecteer bronbestand"
  68. ::msgcat::mcset nl "&Selection:" "&Selectie:"
  69. ::msgcat::mcset nl "Skip Messages" "Berichten overslaan"
  70. ::msgcat::mcset nl "Source..." "Bron..."
  71. ::msgcat::mcset nl "Tcl Scripts"
  72. ::msgcat::mcset nl "Tcl for Windows" "Tcl voor Windows"
  73. ::msgcat::mcset nl "Text Files" "Tekstbestanden"
  74. ::msgcat::mcset nl "&Yes" "&Ja"
  75. ::msgcat::mcset nl "abort" "afbreken"
  76. ::msgcat::mcset nl "abort, retry, ignore, ok, cancel, no, or yes" "afbreken, opnieuw, negeren, ok, annuleren, nee, of ja"
  77. ::msgcat::mcset nl "abortretryignore, ok, okcancel, retrycancel, yesno, or yesnocancel" "abortretryignore, ok, okcancel, retrycancel, yesno, of yesnocancel"
  78. ::msgcat::mcset nl "bad %1\$s value \"%2\$s\": must be %3\$s" "verkeerde %1\$s waarde \"%2\$s\": moet zijn %3\$s"
  79. ::msgcat::mcset nl "bad file type \"%1\$s\", should be" "verkeerd bestandstype \"%1\$s\", moet zijn"
  80. ::msgcat::mcset nl "bad option \"%1\$s\": should be %2\$s" "verkeerde optie \"%1\$s\": moet zijn %2\$s"
  81. ::msgcat::mcset nl "bad window path name \"%1\$s\"" "verkeerde window-padnaam \"%1\$s\""
  82. ::msgcat::mcset nl "blue" "blauw"
  83. ::msgcat::mcset nl "can't post %1\$s: it isn't a descendant of %2\$s (this is a new requirement in Tk versions 3.0 and later)" "kan %1\$s niet verzenden: het is geen afstammeling van %2\$s (dit is een nieuwe eis in Tk versies 3.0 en later)"
  84. ::msgcat::mcset nl "cancel" "annuleren"
  85. ::msgcat::mcset nl "default button index greater than number of buttons specified for tk_dialog" "default knop index is groter dan het aantal knoppen beschikbaar voor tk_dialog"
  86. ::msgcat::mcset nl "display name to use (current one otherwise)" "te gebruiken schermnaam (anders huidige scherm)"
  87. ::msgcat::mcset nl "error, info, question, or warning" "error, info, question, of warning"
  88. ::msgcat::mcset nl "extension"
  89. ::msgcat::mcset nl "extensions"
  90. ::msgcat::mcset nl "focus group \"%1\$s\" doesn't exist" "focusgroep \"%1\$s\" bestaat niet"
  91. ::msgcat::mcset nl "green" "groen"
  92. ::msgcat::mcset nl "history event %1\$s"
  93. ::msgcat::mcset nl "ignore" "negeren"
  94. ::msgcat::mcset nl "invalid default button \"%1\$s\"" "ongeldige default knop \"%1\$s\""
  95. ::msgcat::mcset nl "macType"
  96. ::msgcat::mcset nl "macTypes"
  97. ::msgcat::mcset nl "must specify a background color" "een achtergrondkleur is verplicht"
  98. ::msgcat::mcset nl "name of the slave interpreter" "naam van de slaaf-interpreter"
  99. ::msgcat::mcset nl "no winfo screen . nor env(DISPLAY)" "geen winfo scherm . noch env(DISPLAY)"
  100. ::msgcat::mcset nl "ok"
  101. ::msgcat::mcset nl "red" "rood"
  102. ::msgcat::mcset nl "retry" "opnieuw"
  103. ::msgcat::mcset nl "should contain 5 or 4 elements" "moet 4 of 5 elementen bevatten"
  104. ::msgcat::mcset nl "spec"
  105. ::msgcat::mcset nl "tk_chooseDirectory command" "tk_chooseDirectory opdracht"
  106. ::msgcat::mcset nl "tk_chooseDirectory command, cancel gives null" "tk_chooseDirectory opdracht, annuleren geeft lege waarde"
  107. ::msgcat::mcset nl "tk_chooseDirectory command, initialdir" "tk_chooseDirectory opdracht, initi\u00eble map"
  108. ::msgcat::mcset nl "yes" "ja"
  109. }